Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux;
1 . Malheur aux fraudeurs
2 . qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure,
3 . et qui lorsqu'eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte.
4 . Ceux-là ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités,
5 . en un jour terrible,
6 . le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l'Univers?
7 . Non...! Mais en vérité le livre des libertins sera dans le Sijjin
8 . et qui te dira ce qu'est le Sijjin? -
9 . un livre déjà cacheté (achevé).
10 . Malheur, ce jour-là, aux négateurs,
11 . qui démentent le jour de la Rétribution.
12 . Or, ne le dément que tout transgresseur, pécheur:
13 . qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit: [Ce sont] des contes d'anciens!
14 . Pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs curs.
15 . Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,
16 . ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise;
17 . on [leur] dira alors: Voilà ce que vous traitiez de mensonge!
18 . Qu'ils prennent garde! Le livre des bons sera dans l'Illiyoun -
19 . et qui te dira ce qu'est l'Illiyun? -
20 . un livre cacheté!
21 . Les rapprochés (d'Allah: les Anges) en témoignent.
22 . Les bons seront dans [un jardin] de délice,
23 . sur les divans, ils regardent.
24 . Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité.
25 . On leur sert à boire un nectar pur, cacheté,
26 . laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir]
27 . Il est mélangé à la boisson de Tasnim,
28 . source dont les rapprochés boivent.
29 . Les criminels riaient de ceux qui croyaient,
30 . et, passant près d'eux, ils se faisaient des oeillades,
31 . et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,
32 . et les voyant, ils disaient: Ce sont vraiment ceux-là les égarés.
33 . Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.
34 . Aujourd'hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infidèles
35 . sur les divans, ils regardent.
36 . Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?
In this page you can listen Les fraudeurs (Al-Mutaffifune) in English, Les fraudeurs (Al-Mutaffifune) and read and download Les fraudeurs (Al-Mutaffifune) in English veya yükleyebilirsiniz. You can download Les fraudeurs (Al-Mutaffifune) translation, get information on the interpretations of Quranic verses, download all translations of surah in pdf format. You can listen to the audio of Les fraudeurs (Al-Mutaffifune) in English or read and download. You can also share English Quranic verses on Facebook and Twitter and other social media with share buttons.