Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux;
1 . Ya-Sin.
2 . Par le Coran plein de sagesse.
3 . Tu (Muhammad) est certes du nombre des messagers.
4 . sur un chemin droit.
5 . C'est une révélation de la part du Tout-Puissant, du Très Miséricordieux.
6 . Pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont donc insouciants.
7 . En effet, la Parole contre la plupart d'entre eux s'est réalisée: ils ne croiront donc pas.
8 . Nous mettrons des carcans à leurs cous, et il y en aura jusqu'aux mentons: et voilà qu'ils iront têtes dressées.
9 . et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux; Nous les recouvrirons d'un voile: et voilà qu'ils ne pourront rien voir.
10 . Cela leur est égal que tu les avertisses et que tu ne les avertisses pas: ils ne croiront jamais.
11 . Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint le Tout Miséricordieux, malgré qu'il ne Le voit pas. Annonce-lui un pardon et une récompense généreuse.
12 . C'est Nous qui ressuscitons les morts et écrivons ce qu'ils ont fait [pour l'au-delà] ainsi que leurs traces. Et Nous avons dénombré toute chose dans un registre explicite.
13 . Donne-leur comme exemple les habitants de la cité, quand lui vinrent les envoyés..
14 . Quand Nous leur envoyâmes deux [envoyés] et qu'ils les traitèrent de menteurs. Nous [les] renforçâmes alors par un troisième et ils dirent : Vraiment, nous sommes envoyés à vous.
15 . Mais ils [les gens] dirent: Vous n'êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux n'a rien fait descendre et vous ne faites que mentir.
16 . Ils [les messagers] dirent: Notre Seigneur sait qu'en vérité nous sommes envoyés à vous.
17 . et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message).
18 . Ils dirent: Nous voyons en vous un mauvais présage. Si vous ne cessez pas, nous vous lapideront et un douloureux châtiment de notre part vous touchera.
19 . Ils dirent: Votre mauvais présage est avec vous- mêmes. Est-ce que (c'est ainsi que vous agissez) quand on vous [le] rappelle? Mais vous êtes des gens outranciers!.
20 . Et du bout de la ville, un homme vint en toute hâte et il dit: Ô mon peuple, suivez les messagers:
21 . suivez ceux qui ne vous demandent aucun salaire et qui sont sur la bonne voie.
22 . et qu'aurais-je à ne pas adorer Celui qui m'a crée? Et c'est vers Lui que vous serez ramenés.
23 . Prendrais-je en dehors de Lui des divinités? si le Tout Miséricordieux me veut du mal, leur intercession de me servira à rien et ils ne me sauveront pas.
24 . Je serais alors dans un égarement évident.
25 . [Mais] je crois en votre Seigneur, Ecoutez-moi donc.
26 . Alors il [lui] fut dit: Entre au Paradis. Il dit: Ah si seulement mon peuple savait!
27 . ... en raison de quoi mon Seigneur m'a pardonné et mis au nombre des honorés.
28 . Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien faire descendre sur son peuple.
29 . Ce ne fut qu'un seul Cri et les voilà éteints.
30 . Hélas pour les esclaves [les humains]! Jamais il ne leur vient de messager sans qu'ils ne s'en raillent.
31 . Ne voient-ils pas combien de générations avant eux Nous avons fait périr? Lesquelles ne retourneront jamais parmi eux.
32 . Et tous sans exception comparaîtront devant Nous.
33 . Une preuve pour eux est la terre morte, à laquelle Nous redonnons la vie, et d'où Nous faisons sortir des grains dont ils mangent.
34 . Nous y avons mis des jardins de palmiers et de vignes et y avons fait jaillir des sources,
35 . afin qu'ils mangent de Ses fruits et de ce que leurs mains ont produit. Ne seront-ils pas reconnaissants?
36 . Louange à Celui qui a créé tous les couples de ce que la terre fait pousser, d'eux-mêmes, et de ce qu'ils ne savent pas!
37 . Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres.
38 . et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné; telle est la détermination du Tout-Puissant, de l'Omniscient.
39 . Et la lune, Nous lui avons déterminé des phases jusqu'à ce qu'elle devienne comme la palme vieillie.
40 . Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun vogue dans une orbite.
41 . Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le bateau chargé;
42 . et Nous leur créâmes des semblables sur lesquels ils montent.
43 . Et si Nous le voulons, Nous les noyons; pour eux alors, pas de secoureur et ils ne seront pas sauvés,
44 . sauf par une miséricorde de Notre part, et à titre de jouissance pour un temps.
45 . Et quand on leur dit: Craignez ce qu'il y a devant vous et ce qu'il y a derrière vous afin que vous ayez la miséricorde !...
46 . Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.
47 . Et quand on leur dit: Dépensez de ce qu'Allah vous a attribué, ceux qui ont mécru disent à ceux qui ont cru: Nourrirons- nous quelqu'un qu'Allah aurait nourri s'Il avait voulu? Vous n'êtes que dans un égarement évident.
48 . Et ils disent: A quand cette promesse si vous êtes véridiques?
49 . Ils n'attendent qu'un seul Cri qui les saisira alors qu'ils seront en train de disputer.
50 . Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles.
51 . Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que, des tombes, ils se précipiteront vers leur Seigneur,
52 . en disant: Malheur à nous! Qui nous a ressuscités de là ou nous dormions? C'est ce que le Tout Miséricordieux avait promis; et les Messagers avaient dit vrai.
53 . Ce ne sera qu'un seul Cri, et voilà qu'ils seront tous amenés devant Nous.
54 . Ce jour-là, aucune âme ne sera lésée en rien. Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous faisiez.
55 . Les gens du Paradis seront, ce jour-là, dans une occupation qui les remplit de bonheur;
56 . eux et leurs épouses sont sous des ombrages, accoudés sur les divans.
57 . Là ils auront des fruits et ils auront ce qu'ils réclameront,
58 . Salam [paix et salut]! Parole de la part d'un Seigneur Très Miséricordieux.
59 . Ô injustes! Tenez-vous à l'écart ce jour- là!
60 . Ne vous ai-Je pas engagés, enfants d'Adam, à ne pas adorer le Diable? Car il est vraiment pour vous un ennemi déclaré,
61 . et [ne vous ai-Je pas engagés] à M'adorer? Voilà un chemin bien droit.
62 . Et il a très certainement égaré un grand nombre d'entre vous. Ne raisonniez-vous donc pas?
63 . Voici l'Enfer qu'on vous promettait.
64 . Brûlez-y aujourd'hui, pour avoir mécru.
65 . Ce jour-là, Nous scellerons leurs bouches, tandis que leurs mains Nous parleront et que leurs jambes témoigneront de ce qu'ils avaient accompli.
66 . Et si Nous voulions, Nous effacerions leurs yeux et ils courront vers le chemin. Mais comment alors pourront-ils voir?
67 . Et si Nous voulions, Nous les métamorphoserions sur place; alors ils ne sauront ni avancer ni revenir.
68 . A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc pas?
69 . Nous ne lui (à Muhammad) avons pas enseigné la poésie; cela ne lui convient pas non plus. Ceci n'est qu'un rappel et une Lecture [Coran] claire,
70 . pour qu'ils avertisse celui qui est vivant et que la Parole se réalise contre les mécréants.
71 . Ne voient-ils donc pas que, parmi ce que Nos mains ont fait, Nous leur avons créé des bestiaux dont ils sont propriétaires;
72 . et Nous les leurs avons soumis; certains leur servent de monture et d'autre de nourriture;
73 . et ils en retirent d'autres utilités et des boissons. Ne seront-ils donc pas reconnaissants?
74 . Et ils adoptèrent des divinités en dehors d'Allah, dans l'espoir d'être secourus...
75 . Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.
76 . Que leurs paroles ne t'affligent donc pas! Nous savons ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent.
77 . L'homme ne voit-il pas que Nous l'avons créé d'une goutte de sperme? Et le voilà [devenu] un adversaire déclaré!
78 . Il cite pour Nous un exemple, tandis qu'il oublie sa propre création; il dit: Qui va redonner la vie à des ossements une fois réduits en poussière?
79 . Dis: Celui qui les a créés une première fois, leur redonnera la vie. Il Se connaît parfaitement à toute création;
80 . c'est Lui qui, de l'arbre vert, a fait pour vous du feu, et voilà que de cela vous allumez.
81 . Celui qui a créé les cieux et la terre ne sera-t-Il pas capable de créer leur pareil? Oh que si! et Il est le grand Créateur, l'Omniscient.
82 . Quand Il veut une chose, Son commandement consiste à dire: Sois, et c'est.
83 . Louange donc, à Celui qui détient en sa main la royauté sur toute chose! Et c'est vers Lui que vous serez ramenés.
In this page you can listen Ya-Sin in English, Ya-Sin and read and download Ya-Sin in English veya yükleyebilirsiniz. You can download Ya-Sin translation, get information on the interpretations of Quranic verses, download all translations of surah in pdf format. You can listen to the audio of Ya-Sin in English or read and download. You can also share English Quranic verses on Facebook and Twitter and other social media with share buttons.