Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux;
1 . Bienheureux sont certes les croyants,
2 . ceux qui sont humbles dans leur Salat,
3 . qui se détournent des futilités,
4 . qui s'acquittent de la Zakat,
5 . et qui préservent leurs sexes [de tout rapport],
6 . si ce n'est qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent, car là vraiment, on ne peut les blâmer;
7 . alors que ceux qui cherchent au-delà de ces limites sont des transgresseurs;
8 . et qui veillent à la sauvegarde des dépôts confiés à eux et honorent leurs engagements,
9 . et qui observent strictement leur Salat.
10 . Ce sont eux les héritiers,
11 . qui hériteront le Paradis pour y demeurer éternellement.
12 . Nous avons certes créé l'homme d'un extrait d'argile,
13 . puis Nous en fîmes une goutte de sperme dans un reposoir solide.
14 . Ensuite, Nous avons fait du sperme une adhérence; et de l'adhérence Nous avons créé un embryon; puis, de cet embryon Nous avons créé des os et Nous avons revêtu les os de chair. Ensuite, Nous l'avons transformé en une tout autre création. Gloire à Allah le Meilleur des créateurs!
15 . Et puis, après cela vous mourrez.
16 . Et puis au Jour de la Résurrection vous serez ressuscités.
17 . Nous avons créé, au-dessus de vous, sept cieux. Et Nous ne sommes pas inattentifs à la création.
18 . Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans la terre, cependant que Nous sommes bien Capable de la faire disparaître.
19 . Avec elle, Nous avons produit pour vous des jardins de palmiers et de vignes, dans lesquels vous avez des fruits abondants et desquels vous mangez,
20 . ainsi qu'un arbre (l'olivier) qui pousse au Mont Sinaï, en produisant l'huile servant à oindre et où les mangeurs trempent leur pain.
21 . Vous avez certes dans les bestiaux, un sujet de méditation: Nous vous donnons à boire de ce qu'ils ont dans le ventre, et vous y trouvez également maintes utilités; et vous vous en nourrissez.
22 . Sur eux ainsi que sur des vaisseaux vous êtes transportés.
23 . Nous envoyâmes Noé vers son peuple. Il dit: Ô mon peuple, adorez Allah. Vous n'avez pas d'autre divinité en dehors de Lui. Ne [Le] craignez-vous pas?
24 . Alors les notables de son peuple qui avaient mécru dirent: Celui-ci n'est qu'un être humain comme vous voulant se distinguer à votre détriment. Si Allah avait voulu, ce sont des Anges qu'Il aurait fait descendre. Jamais nous n'avons entendu cela chez nos ancêtres les plus reculés.
25 . Ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps.
26 . Il dit: Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur.
27 . Nous lui révélâmes: Construis l'arche sous Nos yeux et selon Notre révélation. Et quand Notre commandement viendra et que le four bouillonnera, achemine là-dedans un couple de chaque espèce, ainsi que ta famille, sauf ceux d'entre eux contre qui la parole a déjà été prononcée; et ne t'adresse pas à Moi au sujet des injustes, car ils seront fatalement noyés.
28 . Et lorsque tu seras installé, toi et ceux qui sont avec toi, dans l'arche, dis: Louange à Allah qui nous a sauvés du peuple des injustes.
29 . Et dis: Seigneur, fais-moi débarquer d'un débarquement béni. Tu es Celui qui procure le meilleur débarquement.
30 . Voilà bien là des signes. Nous sommes certes Celui qui éprouve.
31 . Puis, après eux, Nous avons créé d'autres générations,
32 . Nous envoyâmes parmi elles un Messager [issu] d'elles pour leur dire: Adorez Allah. Vous n'avez pas d'autre divinité en dehors de Lui. Ne le craignez-vous pas?
33 . Les notables de son peuple qui avaient mécru et traité de mensonge la rencontre de l'au-delà, et auxquels Nous avions accordé le luxe dans la vie présente, dirent: Celui-ci n'est qu'un être humain comme vous, mangeant de ce que vous mangez, et buvant de ce que vous buvez.
34 . Si vous obéissez à un homme comme vous, vous serez alors perdants.
35 . Vous promet-il, quand vous serez morts, et devenus poussière et ossements, que vous serez sortis [de vos sépulcres]?
36 . Loin, loin, ce qu'on vous promet!
37 . Ce n'est là que notre vie présente: nous mourons et nous vivons; et nous ne serons jamais ressuscités.
38 . Ce n'est qu'un homme qui forge un mensonge contre Allah; et nous ne croirons pas en lui.
39 . Il dit: Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur.
40 . [Allah] dit: Oui, bientôt ils en viendront aux regrets.
41 . Le cri, donc, les saisit en toute justice; puis Nous les rendîmes semblables à des débris emportés par le torrent. Que disparaissent à jamais les injustes!
42 . Puis après eux Nous avons créé d'autres générations.
43 . Nulle communauté ne peut avancer ni reculer son terme.
44 . Ensuite, Nous envoyâmes successivement Nos messagers. Chaque fois qu'un messager se présentait à sa communauté, ils le traitaient de menteur. Et Nous les fîmes succéder les unes aux autres [dans la destruction], et Nous en fîmes des thèmes de récits légendaires. Que disparaissent à jamais les gens qui ne croient pas!
45 . Ensuite, Nous envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos prodiges et une preuve évidente,
46 . vers Pharaon et ses notables mais ceux-ci s'enflèrent d'orgueil: ils étaient des gens hautains.
47 . Ils dirent: Croirons-nous en deux hommes comme nous dont les congénères sont nos esclaves.
48 . Ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis.
49 . Et Nous avions apporté le Livre à Moïse afin qu'ils se guident.
50 . Et Nous fîmes du fils de Marie, ainsi que de sa mère, un prodige; et Nous donnâmes à tous deux asile sur une colline bien stable et dotée d'une source.
51 . Ô Messagers! Mangez de ce qui est permis et agréable et faites du bien. Car Je sais parfaitement ce que vous faites.
52 . Cette communauté, la vôtre, est une seule communauté, tandis que Je suis votre Seigneur. Craignez-Moi donc,.
53 . Mais ils se sont divisés en sectes, chaque secte exultant de ce qu'elle détenait.
54 . Laisse-les dans leur égarement pour un certain temps.
55 . Pensent-ils que ce que Nous leur accordons, en biens et en enfants,
56 . [soit une avance] que Nous Nous empressons de leur faire sur les biens [de la vie future]? Au contraire, ils n'en sont pas conscients.
57 . Ceux qui, de la crainte de leur Seigneur, sont pénétrés,
58 . qui croient aux versets de leur Seigneur,
59 . qui n'associent rien à leur Seigneur,
60 . qui donnent ce qu'ils donnent, tandis que leurs curs sont pleins de crainte [à la pensée] qu'ils doivent retourner à leur Seigneur.
61 . Ceux-là se précipitent vers les bonnes actions et sont les premiers à les accomplir.
62 . Nous n'imposons à personne que selon sa capacité. Et auprès de Nous existe un Livre qui dit la vérité, et ils ne seront pas lésés.
63 . Mais leurs curs restent dans l'ignorance à l'égard de cela [le Coran]. [En outre] ils ont d'autres actes (vils) qu'ils accomplissent,
64 . jusqu'à ce que par le châtiment Nous saisissions les plus aisés parmi eux et voilà qu'ils crient au secours.
65 . Ne criez pas aujourd'hui. Nul ne vous protégera contre Nous.
66 . Mes versets vous étaient récités auparavant; mais vous vous [en] détourniez,
67 . enflant d'orgueil, et vous les dénigriez au cours de vos veillées.
68 . Ne méditent-ils donc pas sur la parole (le Coran)? Ou est-ce que leur est venu ce qui n'est jamais venu à leurs premiers ancêtres?
69 . Ou n'ont-ils pas connu leur Messager, au point de le renier?
70 . Ou diront-ils: Il est fou? Au contraire, c'est la vérité qu'il leur a apportée. Et la plupart d'entre eux dédaignent la vérité.
71 . Si la vérité était conforme à leurs passions, les cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent seraient, certes, corrompus. Au contraire, Nous leur avons donné leur rappel Mais ils s'en détournent.
72 . Ou leur demandes-tu une rétribution? Mais la rétribution de ton Seigneur est meilleure. Et c'est Lui, le Meilleur des pourvoyeurs.
73 . Et tu les appelles, certes, vers le droit chemin.
74 . Or, ceux qui ne croient pas à l'au-delà sont bien écartés de ce chemin.
75 . Si Nous leur faisions miséricorde et écartions d'eux le mal, ils persisteraient certainement dans leur transgression, confus et hésitants.
76 . Nous les avons certes saisis du châtiment, mais ils ne se sont pas soumis à leur Seigneur; de même qu'ils ne [Le] supplient point,
77 . jusqu'au jour où Nous ouvrirons sur eux une porte au dur châtiment, et voilà qu'ils en seront désespérés.
78 . Et c'est Lui qui a créé pour vous l'ouïe, les yeux et les curs. Mais vous êtes rarement reconnaissants.
79 . C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous serez rassemblés.
80 . Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et l'alternance de la nuit et du jour dépend de Lui. Ne raisonnerez-vous donc pas?
81 . Ils ont plutôt tenu les mêmes propos que les anciens.
82 . Ils ont dit: lorsque nous serons morts et que nous serons poussière et ossements, serons-nous vraiment ressuscités?
83 . On nous a promis cela, ainsi qu'à nos ancêtres auparavant; ce ne sont que de vieilles sornettes.
84 . Dis: A qui appartient la terre et ceux qui y sont? si vous savez.
85 . Ils diront: A Allah. Dis: Ne vous souvenez-vous donc pas?
86 . Dis: Qui est le Seigneur des sept cieux et le Seigneur du Trône sublime?
87 . Ils diront: [ils appartiennent] A Allah. Dis: Ne craignez-vous donc pas?
88 . Dis: Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n'a pas besoin d'être protégé? [Dites], si vous le savez!
89 . Ils diront: Allah. Dis: Comment donc se fait-il que vous soyez ensorcelés? [au point de ne pas croire en Lui].
90 . Nous leur avons plutôt apporté la vérité et ils sont assurément des menteurs.
91 . Allah ne S'est point attribué d'enfant et il n'existe point de divinité avec Lui; sinon, chaque divinité s'en irait avec ce qu'elle a créés et certaines seraient supérieures aux autres. (Gloire et pureté) à Allah! Il est Supérieur à tout ce qu'ils décrivent.
92 . [Il est] Connaisseur de toute chose visible et invisible! Il est bien au-dessus de ce qu'ils [Lui] associent!
93 . Dis: Seigneur, si jamais Tu me montres ce qui leur est promis;
94 . alors, Seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes.
95 . Nous sommes Capable, certes, de te montrer ce que Nous leur promettons.
96 . Repousse le mal par ce qui est meilleur. Nous savons très bien ce qu'ils décrivent.
97 . Et dis: Seigneur, je cherche Ta protection, contre les incitations des diables.
98 . et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi.
99 . ... Puis, lorsque la mort vient à l'un deux, il dit: Mon Seigneur! Fais-moi revenir (sur terre),
100 . afin que je fasse du bien dans ce que je délaissais. Non, c'est simplement une parole qu'il dit. Derrière eux, cependant, il y a une barrière, jusqu'au jour où ils seront ressuscités.
101 . Puis quand on soufflera dans la Trompe, il n'y aura plus de parenté entre eux ce jour là, et ils ne se poseront pas de questions.
102 . Ceux dont la balance est lourde seront les bienheureux;
103 . et ceux dont la balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes et ils demeureront éternellement dans l'Enfer.
104 . Le feu brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées.
105 . Mes versets ne vous étaient-ils pas récités et vous les traitiez alors de mensonges?
106 . Ils dirent: Seigneur! Notre malheur nous a vaincus, et nous étions des gens égarés.
107 . Seigneur, fais-nous-en sortir! Et si nous récidivons, nous serons alors des justes.
108 . Il dit: Soyez-y refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus.
109 . Il y eut un groupe de Mes serviteurs qui dirent: Seigneur, nous croyons; pardonne-nous donc et fais-nous miséricorde, car Tu es le meilleur des Miséricordieux;
110 . mais vous les avez pris en raillerie jusqu'à oublier de M'invoquer, et vous vous riiez d'eux.
111 . Vraiment, Je les ai récompensés aujourd'hui pour ce qu'ils ont enduré; et ce sont eux les triomphants.
112 . Il dira: Combien d'années êtes-vous restés sur terre?
113 . Ils diront: Nous y avons demeuré un jour, ou une partie d'un jour. Interroge donc ceux qui comptent.
114 . Il dira: Vous n'y avez demeuré que peu [de temps], si seulement vous saviez.
115 . Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés vers Nous?
116 . Que soit exalté Allah, le vrai Souverain! Pas de divinité en dehors de Lui, le Seigneur du Trône sublime!
117 . Et quiconque invoque avec Allah une autre divinité, sans avoir la preuve évidente [de son existence], aura à en rendre compte à son Seigneur. En vérité, les mécréants, ne réussiront pas.
118 . Et dis: Seigneur, pardonne et fais miséricorde. C'est Toi le Meilleur des miséricordieux.
In this page you can listen Les croyants (Al-Muminune) in English, Les croyants (Al-Muminune) and read and download Les croyants (Al-Muminune) in English veya yükleyebilirsiniz. You can download Les croyants (Al-Muminune) translation, get information on the interpretations of Quranic verses, download all translations of surah in pdf format. You can listen to the audio of Les croyants (Al-Muminune) in English or read and download. You can also share English Quranic verses on Facebook and Twitter and other social media with share buttons.